Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Coffres

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglese

Categoria Affari / Lavoro

Titolo
Coffres
Testo
Aggiunto da Yaaa
Lingua originale: Francese

Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ?
Note sulla traduzione
"clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre
En Anglais Briatannique.

Titolo
Why?
Traduzione
Inglese

Tradotto da Francky5591
Lingua di destinazione: Inglese

Why don't you add personal keys or passwords to open his safe?
Note sulla traduzione
"Safe" : "coffre-fort"; si c'est à un autre type de coffre que vous pensiez, il aurait fallu le préciser.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Gennaio 2011 12:08