Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Coffres

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Дело / Работа

Статус
Coffres
Tекст
Добавлено Yaaa
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ?
Комментарии для переводчика
"clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre
En Anglais Briatannique.

Статус
Why?
Перевод
Английский

Перевод сделан Francky5591
Язык, на который нужно перевести: Английский

Why don't you add personal keys or passwords to open his safe?
Комментарии для переводчика
"Safe" : "coffre-fort"; si c'est à un autre type de coffre que vous pensiez, il aurait fallu le préciser.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Январь 2011 12:08