Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Latin - Authorized to translate

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseRussianSpanishChinese simplifiedGermanPolishDutchRomanianTurkishSwedishItalianGreekCzechDanishCatalanSerbianChinese traditionalBulgarianBrazilian PortugueseUkrainianArabicEsperantoFinnishHungarianCroatianHebrewJapaneseAlbanianLithuanianFrenchBosnianNorwegianEstonianSlovakLatinKoreanLatvianKlingonFarsi-PersianIndonesianIcelandicIrishGeorgianThaiVietnamese

Title
Authorized to translate
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This user is authorized to translate into "LLL".

Title
Huic interretiario licet tansferre
Translation
Latin

Translated by N_Kontovas
Target language: Latin

Huic interretiario licet tansferre in "LLL".
Remarks about the translation
"interretiarius" is the best I could do for an "Internet user"

technically, the word for the language LLL should appear in the accusative case, but this presents some issues.
Last validated or edited by Porfyhr - 25 August 2007 13:02