Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - Authorized to translate

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha polakeGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtGreqishtÇekeGjuha danezeKatalonjeSerbishtKinezishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseArabishtEsperantoFinlandishtHungarishtKroatishtHebraishtJaponishtShqipLituanishtFrengjishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtGjuha sllovakeGjuha LatineKoreaneLetonishtKlingonPersishtjaIndonezishtIslandezeGjuha irlandezeGjuha GruzijaneTailandezeVietnamisht

Titull
Authorized to translate
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This user is authorized to translate into "LLL".

Titull
Huic interretiario licet tansferre
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga N_Kontovas
Përkthe në: Gjuha Latine

Huic interretiario licet tansferre in "LLL".
Vërejtje rreth përkthimit
"interretiarius" is the best I could do for an "Internet user"

technically, the word for the language LLL should appear in the accusative case, but this presents some issues.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Porfyhr - 25 Gusht 2007 13:02