Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Russian - Vänner för evigt. Stor kyss

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishRussianRomanian

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Vänner för evigt. Stor kyss
Text
Submitted by mjauu
Source language: Swedish

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Remarks about the translation
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Title
Друзья навсегда. Чмок!
Translation
Russian

Translated by Piagabriella
Target language: Russian

Спасибо Е. Я чувствую точно так же и знаю, что ты прав. Я хочу быть твоим другом навсегда!!
Теперь, когда мы понимаем друг друга, мне стало лучше.
Ты чудесный.
Друзья навсегда.
М
Remarks about the translation
Jag känner inte igen "mutchi mutchi", har aldrig hört det. Du menar inte "tchmok tchmok"? Det betyder undefär "puss på dig" (ganska familjärt, alltså). Jag skrev det istället för "mutchi mutchi". Kommentera gärna översättningen (eller hör av dig till mig) om det inte känns bra, så får vi ändra eller vänta på att någon annan kan rätta till det!
Last validated or edited by RainnSaw - 9 January 2008 17:52