Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Russe - Vänner för evigt. Stor kyss

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisRusseRoumain

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Vänner för evigt. Stor kyss
Texte
Proposé par mjauu
Langue de départ: Suédois

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Commentaires pour la traduction
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Titre
Друзья навсегда. Чмок!
Traduction
Russe

Traduit par Piagabriella
Langue d'arrivée: Russe

Спасибо Е. Я чувствую точно так же и знаю, что ты прав. Я хочу быть твоим другом навсегда!!
Теперь, когда мы понимаем друг друга, мне стало лучше.
Ты чудесный.
Друзья навсегда.
М
Commentaires pour la traduction
Jag känner inte igen "mutchi mutchi", har aldrig hört det. Du menar inte "tchmok tchmok"? Det betyder undefär "puss på dig" (ganska familjärt, alltså). Jag skrev det istället för "mutchi mutchi". Kommentera gärna översättningen (eller hör av dig till mig) om det inte känns bra, så får vi ändra eller vänta på att någon annan kan rätta till det!
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 9 Janvier 2008 17:52