Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Ruski - Vänner för evigt. Stor kyss

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiRuskiRumunski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Vänner för evigt. Stor kyss
Tekst
Podnet od mjauu
Izvorni jezik: Svedski

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Napomene o prevodu
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Natpis
Друзья навсегда. Чмок!
Prevod
Ruski

Preveo Piagabriella
Željeni jezik: Ruski

Спасибо Е. Я чувствую точно так же и знаю, что ты прав. Я хочу быть твоим другом навсегда!!
Теперь, когда мы понимаем друг друга, мне стало лучше.
Ты чудесный.
Друзья навсегда.
М
Napomene o prevodu
Jag känner inte igen "mutchi mutchi", har aldrig hört det. Du menar inte "tchmok tchmok"? Det betyder undefär "puss på dig" (ganska familjärt, alltså). Jag skrev det istället för "mutchi mutchi". Kommentera gärna översättningen (eller hör av dig till mig) om det inte känns bra, så får vi ändra eller vänta på att någon annan kan rätta till det!
Poslednja provera i obrada od RainnSaw - 9 Januar 2008 17:52