Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج32661- 32680على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 1134 •••• 1534 ••• 1614 •• 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 •• 1654 ••• 1734 •••• 2134 ••••• 4134 ••••••لاحق >>
425
لغة مصدر
روماني Fata de zahăr
Fata îi spuse că numai dacă îi aduce apa vieţii veşnice se va căsători cu el. Apa veşnică izvora dintr-un munte şi era păzită de un balaur înaripat.
Fiul fierarului porni spre acel munte pentru a omorî balaurul şi a lua apa vie a vieţii veşnice.
Fierarul omorî balaurul şi luă apa după care se întoarse la fată.
Fata stropi florile, păsările, fluturii cu apa vie şi toate se făcuseră argint.
Fierarul se întoarse în ţara lui împreună cu fata de zahăr dar parinţii lui nu mai erau.
Aşa că au trăit fericiţi până la adânci bătrâneţi.
britanic

ترجمات كاملة
انجليزي The girl told him...
85
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عبري מלאי לחצי
למכירה, ילד אפריקאי כבן חמש, מוחזק בכלוב מלאי לחצי שנה של בננות, כל הקונה מקבל טוסטר מתנה

ترجمات كاملة
انجليزي Advertisement
37
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عبري שיהיה לך יום טוב יום יבוא ואת תהיי שלי
שיהיה לך יום טוב
יום יבוא ואת תהיי שלי
Anglais canadien et/ou français du Québec.

ترجمات كاملة
انجليزي have a good day
فرنسي Passe une bonne journée
إسبانيّ ¡Que tengas un buen día!
روماني ÃŽÅ£i doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi.
382
لغة مصدر
تركي SANA KENDÄ°MÄ° ANLATAMADIM :(
SANIRIM SEN YAZIN GELİCEĞİME İNANMIYORSUN YADA SENİ İSTEDİĞİM KADAR SEN BENİ İSTEMİYORSUN!BİR SÖZLÜĞÜ BİLE BANA ÇOK GÖRDÜN.GERÇEKTEN GELİCEK OLMASAM,BENİ GÖRMEK İSTEMEYEN TELEFONUMA MESAJ ATMAYAN BİRİNİN ÜZERİNE BU KADAR DÜŞMEM İÇİN DELİ OLMAM GEREKMİYORMU?YORULUYORUM ARTIK ZELİM GERÇEKTEN BEN DALGA GEÇMİYORUM AMA O KADAR YOLU GELECEĞİM İNSAN BUNA DEĞSİN İSTİYORUM BENİ İSTEMİYORSAN LÜTFEN SİL EĞER İSTİYORSAN İLGİLEN BENİMLE GERÇEKTEN PES ETMEK ÜZEREYİM!

ترجمات كاملة
روسيّ Я не смог объяснить тебе себя :(
21
لغة مصدر
تركي nasil yardimci olabilirim
nasil yardimci olabilirim
nasil yardimci olabilirim

ترجمات كاملة
هولندي Hoe kan ik een hulp worden?
101
لغة مصدر
دانمركي En bedste dag. Det er vel altid meget svært at...
En bedste dag. Det er vel altid meget svært at afgøre. Fordi hvornår er det en bedste dag og hvornår bare en rigtig god dag?

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Um ótimo dia. É quase sempre difícil de...
106
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

ترجمات كاملة
انجليزي They said why are you crying, I said I loved,...
إسبانيّ Enfermo de amor
فرنسي Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
ألماني Sie fragten: "Warum weinst du?",
برتغالية برازيلية Doente de amor
برتغاليّ Eles perguntaram: "Porque choras?"...
26
لغة مصدر
تركي Anlaşır herhalde Fenerbahçe ile
Anlaşır herhalde Fenerbahçe ile

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Ele provavelmente vai chegar a um acordo com o Fenerbahçe
33
لغة مصدر
فرنسي Il est toujours difficile de trouver celui qui...
Il est toujours difficile de trouver le bon
Quand je parle de 'bon' c'est pour signifier un homme.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية É sempre difícil encontrar o adequado...
ألبانى Gjithmonë është vështirë të gjesh një të mirë.
42
لغة مصدر
تركي eyup canım az önce m.ali aradı... kafan güzel gibi
eyup canım az önce m.ali aradı... kafan güzel gibi

ترجمات كاملة
صربى Ejub'e srce, malo pre je zvao M.Ali...Glava kao da ti je lepa
63
لغة مصدر
إيطاليّ telaio fisso perimetrale realizzato con montatnti...
telaio fisso perimetrale realizzato con montanti e traverse in lamiera d'accaio

ترجمات كاملة
صربى Perimetralna fiksna Å¡asija
28
لغة مصدر
تركي sadece tarafından geldi ki merhaba
sadece tarafından geldi ki merhaba

ترجمات كاملة
صربى Samo je doÅ¡ao sa tvoje strane. Zdravo
12
لغة مصدر
تركي Cengiz ve Merve
Cengiz ve Merve

ترجمات كاملة
عربي جنكيز Ùˆ مروة
76
لغة مصدر
فرنسي Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...
Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?

<edit>"a mais il ne faut pas me vouvoyer! non je n'est pa de familler en serbie, tu est d'ou dans la france?" with "Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?" because it is the way it reads in correct French</edit>(01/30/francky)

ترجمات كاملة
انجليزي Ah, but you don't have to treat me formally!
صربى Ah, ali nema potrebe da mi persiraÅ¡!
<< سابق••••• 1134 •••• 1534 ••• 1614 •• 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 •• 1654 ••• 1734 •••• 2134 ••••• 4134 ••••••لاحق >>