Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج43001- 43020على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 1651 •••• 2051 ••• 2131 •• 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 •• 2171 ••• 2251 •••• 2651 ••••• 4651 ••••••لاحق >>
11
لغة مصدر
برتغاليّ Oremos irmãos!
Oremos irmãos!

ترجمات كاملة
لاتيني Oremus fratres!
179
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin niÅŸanlısıyım....
Merhaba ben aysel ışık,Talip beyin nişanlısıyım.Talip beyin mahkemesi ne zaman,veya ne zaman mahkemeye giricek.Resmi nikahımız şuan yok olursada mahkemeden önce yaparsak iyimi olur sizce yoksa mahkemeden sonra mı?
Bu bilgiyi kendi avukatima bildirmek için yazmıştım ve mahkeme girmek amacılyla.

ترجمات كاملة
انجليزي marriage
126
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer...
von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer getrennt in osterberlin und westberlin am 9. November 1989 fiel die mauer. jetzt ist berlin wieder eine grosse stadt
den skal helst være oversat idag

ترجمات كاملة
دانمركي Fra 1961 til 1989 var byen delt af muren
انجليزي From 1961 to 1989 the city was divided...
30
لغة مصدر
إيطاليّ Le navi furono praticamente distrutte.
Le navi furono praticamente distrutte.

ترجمات كاملة
انجليزي The vessels were practically destroyed.
58
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ Amore mio sei la mia vita spero di non perderti...
Amore mio sei la mia vita spero di non perderti mai, ti amerò per sempre.

ترجمات كاملة
الصينية المبسطة 我的爱,你是我的生命
30
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بلغاري Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

ترجمات كاملة
فرنسي Nous sommes tous pareils dans notre différence
صيني 在差異面前,我們都是平等的。
فنلنديّ Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
23
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Feliz Aniversário!! Te amo!!
Feliz Aniversário!!
Te amo!!

ترجمات كاملة
صيني 生日快乐
ياباني 誕生日
225
لغة مصدر
انجليزي a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

ترجمات كاملة
الصينية المبسطة 李小龙名言
183
لغة مصدر
يونانيّ Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

ترجمات كاملة
انجليزي Sometimes I think that love can
صيني 有時,我覺得愛可以……
87
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ KIEN ERES ?
KIEN ERES ?


holaa...
no te eh acepatado por k no te conosco
??

o sii ???

...:)


atte.
fer*

ترجمات كاملة
انجليزي WHO ARE YOU?
تركي Sen kimsin?
195
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي I have sent you email, message on msn....you log off...
I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

ترجمات كاملة
إيطاليّ Ti ho mandato email...
11
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Whats goodie!
Whats goodie!

ترجمات كاملة
إيطاليّ Che bocconcino!
20
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
سويدي Formuläret är nu skickat
Formuläret är nu skickat

ترجمات كاملة
إيطاليّ Il modulo è ora spedito.
<< سابق••••• 1651 •••• 2051 ••• 2131 •• 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 •• 2171 ••• 2251 •••• 2651 ••••• 4651 ••••••لاحق >>