Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - I have sent you email, message on msn....you log off...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I have sent you email, message on msn....you log off...
نص
إقترحت من طرف noranord
لغة مصدر: انجليزي

I have sent you emails, messages on msn....you log off.... I don't know what to say...but you are probably right, I divided all into good and bad...used to get what I want....
Do you ever think of me? or are we completely done..?
ملاحظات حول الترجمة
text edited <Lilian>

before:
"I have sent you mail,message on msn....you logg of.... Idnot not know what to say...but you are probably right,I divied all into good and bad...used to get what I want....

do you ever think of me,or are we completely done..?"

عنوان
Ti ho mandato email...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti ho mandato email, messaggi su msn....ti sei disconesso....non so cosa dire...ma probabilmente hai ragione, ho diviso tutto in bene e male...sono abituata ad avere ciò che voglio....
Hai pensato mai a me? O è proprio finita tra di noi...?
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 22 أيلول 2008 22:22