Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Brido a casa, brindo a vida, meus amores, minha...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيإيطاليّ عربي

صنف جملة

عنوان
Brido a casa, brindo a vida, meus amores, minha...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Galeto
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Brindo a casa, brindo a vida, meus amores, minha família.
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 31 أذار 2008 17:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 أذار 2008 10:57

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Is it "brido" or "brindo"? (it has to be edited)
obrigado!

CC: casper tavernello