Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Brido a casa, brindo a vida, meus amores, minha...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Brido a casa, brindo a vida, meus amores, minha...
Texte à traduire
Proposé par
Galeto
Langue de départ: Portuguais brésilien
Brindo a casa, brindo a vida, meus amores, minha famÃlia.
Dernière édition par
casper tavernello
- 31 Mars 2008 17:37
Derniers messages
Auteur
Message
31 Mars 2008 10:57
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Is it "brido" or "brindo"? (it has to be edited)
obrigado!
CC:
casper tavernello