الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - ياباني - MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة - حياة يومية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....
نص للترجمة
إقترحت من طرف
marcosbrandao
لغة مصدر: ياباني
MARCOS-SAN ogenki desuka?
Shasin.Doumo Arigato.
Palmute-san karano SHASIN-MO
MORAI MASHITA.
Dozo Palmute-san ni ARigato to itte kudasai.
Hishorisma-wa samu desuka?
Yokohoma-wa Sukoshi Samui desu.
1 أفريل 2008 01:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 أفريل 2008 23:59
epiploon
عدد الرسائل: 16
Senhor Marcos, como vai você?
MuitÃssimo obrigado pela foto.
Também recebi uma foto do Senhor Palmute.
Por favor diga ao Senhor Palmute que muitÃssimo obrigado.(alternativa: por favor agradeça ao senhor Palmute por mim)
Não está frio em Hiroshima?
Em Yokohama faz um pouco de frio!