Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιαπωνέζικα - MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από marcosbrandao
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

MARCOS-SAN ogenki desuka?
Shasin.Doumo Arigato.

Palmute-san karano SHASIN-MO
MORAI MASHITA.
Dozo Palmute-san ni ARigato to itte kudasai.
Hishorisma-wa samu desuka?
Yokohoma-wa Sukoshi Samui desu.
1 Απρίλιος 2008 01:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Απρίλιος 2008 23:59

epiploon
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Senhor Marcos, como vai você?
Muitíssimo obrigado pela foto.
Também recebi uma foto do Senhor Palmute.
Por favor diga ao Senhor Palmute que muitíssimo obrigado.(alternativa: por favor agradeça ao senhor Palmute por mim)
Não está frio em Hiroshima?
Em Yokohama faz um pouco de frio!