ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - I have to give it birthحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف أغنية  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: انجليزي
I have to give it birth |
|
| | | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Tenho que dá-lo à luz. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 7 أفريل 2008 20:00
آخر رسائل | | | | | 7 أفريل 2008 18:09 | | | Sweetie,
Colocação pronominal à brasileira: "Tenho que dá-lo à luz". | | | 7 أفريل 2008 18:23 | | | Obrigado Goncin  |
|
|