Traduko - Angla-Brazil-portugala - I have to give it birthNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kanto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
I have to give it birth |
|
| | | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Tenho que dá-lo à luz. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 7 Aprilo 2008 20:00
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Aprilo 2008 18:09 | | | Sweetie,
Colocação pronominal à brasileira: "Tenho que dá-lo à luz". | | | 7 Aprilo 2008 18:23 | | | Obrigado Goncin |
|
|