Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - I have to give it birthTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Portugalski brazilski](../images/flag_br.gif)
Kategorija Pesma ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski
I have to give it birth |
|
| | | Željeni jezik: Portugalski brazilski
Tenho que dá-lo à luz. |
|
Poslednja provera i obrada od goncin - 7 April 2008 20:00
Poslednja poruka | | | | | 7 April 2008 18:09 | | | Sweetie,
Colocação pronominal à brasileira: "Tenho que dá-lo à luz". | | | 7 April 2008 18:23 | | | Obrigado Goncin ![](../images/emo/grin.png) |
|
|