Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I have to give it birth

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I have to give it birth
テキスト
prisciladoro様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I have to give it birth

タイトル
Tenho que dá-lo à luz.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Tenho que dá-lo à luz.
最終承認・編集者 goncin - 2008年 4月 7日 20:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 7日 18:09

goncin
投稿数: 3706
Sweetie,

Colocação pronominal à brasileira: "Tenho que dá-lo à luz".

2008年 4月 7日 18:23

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Obrigado Goncin