الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-دانمركي - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
نص
إقترحت من طرف
eric2602
لغة مصدر: فرنسي
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'Ã me dire ma petite
عنوان
Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis
ترجمة
دانمركي
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: دانمركي
Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis du vil have, at jeg skal komme og hente dig, skal du bare sige det til mig, min lille.
ملاحظات حول الترجمة
" jeg er helt vild med dig" eller " jeg tilbeder
dig".
""skal du bare sige det til mig" eller " skal du bare sige til".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
wkn
- 21 ايار 2008 20:46