Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Tanska - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiSerbiaBrasilianportugaliLatinaTanska

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
Teksti
Lähettäjä eric2602
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'à me dire ma petite

Otsikko
Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis du vil have, at jeg skal komme og hente dig, skal du bare sige det til mig, min lille.
Huomioita käännöksestä
" jeg er helt vild med dig" eller " jeg tilbeder
dig".

""skal du bare sige det til mig" eller " skal du bare sige til".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 21 Kesäkuu 2008 20:46