Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-دانمارکی - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیصربیپرتغالی برزیللاتیندانمارکی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
متن
eric2602 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'à me dire ma petite

عنوان
Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis
ترجمه
دانمارکی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Jeg ville sige til dig, at jeg er helt vild med dig og hvis du vil have, at jeg skal komme og hente dig, skal du bare sige det til mig, min lille.
ملاحظاتی درباره ترجمه
" jeg er helt vild med dig" eller " jeg tilbeder
dig".

""skal du bare sige det til mig" eller " skal du bare sige til".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 21 ژوئن 2008 20:46