Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تجالوجي - hon di ko magawang malagay sa ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تجالوجيانجليزي

صنف دردشة

عنوان
hon di ko magawang malagay sa ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف reka
لغة مصدر: تجالوجي

hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'(
lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( di ako marunong..:( mamat...
ملاحظات حول الترجمة
The original text, with some parts in English:
hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'( kindly put it? pleeeeeaaaaaassssseeeee.......... lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( cant do it eh... di ako marunong..:( mamat...

I've left background, coment and pic, since they seem to be anglicisms.

Casper
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 8 آب 2008 05:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 آب 2008 22:39

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
What language is this?

7 آب 2008 22:44

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Well, reka says it's Tagalog.
But there are some words in English in it, but I think they are part of the context.

7 آب 2008 22:52

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
I know that requests written in more than one language are removed.

8 آب 2008 05:21

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Ok, I edited. Thanks Madeleine.