Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - タガログ語 - hon di ko magawang malagay sa ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: タガログ語英語

カテゴリ 雑談

タイトル
hon di ko magawang malagay sa ...
翻訳してほしいドキュメント
reka様が投稿しました
原稿の言語: タガログ語

hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'(
lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( di ako marunong..:( mamat...
翻訳についてのコメント
The original text, with some parts in English:
hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'( kindly put it? pleeeeeaaaaaassssseeeee.......... lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( cant do it eh... di ako marunong..:( mamat...

I've left background, coment and pic, since they seem to be anglicisms.

Casper
casper tavernelloが最後に編集しました - 2008年 8月 8日 05:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 7日 22:39

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
What language is this?

2008年 8月 7日 22:44

casper tavernello
投稿数: 5057
Well, reka says it's Tagalog.
But there are some words in English in it, but I think they are part of the context.

2008年 8月 7日 22:52

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
I know that requests written in more than one language are removed.

2008年 8月 8日 05:21

casper tavernello
投稿数: 5057
Ok, I edited. Thanks Madeleine.