Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טאגאלוֹג - hon di ko magawang malagay sa ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טאגאלוֹגאנגלית

קטגוריה צ'אט

שם
hon di ko magawang malagay sa ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי reka
שפת המקור: טאגאלוֹג

hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'(
lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( di ako marunong..:( mamat...
הערות לגבי התרגום
The original text, with some parts in English:
hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'( kindly put it? pleeeeeaaaaaassssseeeee.......... lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( cant do it eh... di ako marunong..:( mamat...

I've left background, coment and pic, since they seem to be anglicisms.

Casper
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 8 אוגוסט 2008 05:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אוגוסט 2008 22:39

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
What language is this?

7 אוגוסט 2008 22:44

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Well, reka says it's Tagalog.
But there are some words in English in it, but I think they are part of the context.

7 אוגוסט 2008 22:52

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
I know that requests written in more than one language are removed.

8 אוגוסט 2008 05:21

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Ok, I edited. Thanks Madeleine.