Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -إيطاليّ - dabrowski

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي إيطاليّ

عنوان
dabrowski
نص
إقترحت من طرف carucci-roberto
لغة مصدر: بولندي

Jeszcze Polska nie zginęła

Kiedy my żyjemy,

Co nam obca przemoc wzięła,

SzablÄ… odbierzemy.




Marsz, marsz, DÄ…browski,

Z ziemi włoskiej do Polski

Za twoim przewodem,

ZÅ‚Ä…czym siÄ™ z narodem.


2. Przejdziem Wisłę,

Przejdziem WartÄ™,

Będziem Polakami,

Dał nam przykład Bonaparte,

Jak zwyciężać mamy.

(Rit.)


3. Jak Czarniecki do Poznania,

Po szwedzkim zaborze,

Dla ojczyzny ratowania,

Wrócim się przez morze.

(Rit.)


4. Mówi ojciec do swej Basi,

Cały zapłakany -

SÅ‚uchaj jeno, pono nasi

BijÄ… w tarabany.
ملاحظات حول الترجمة
inno nazionale

عنوان
La Polonia non è ancora scomparsa
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: إيطاليّ

La Polonia non è ancora scomparsa

finché noi viviamo

Quello che la forza nemica ci ha tolto

noi con la sciabola ci riprenderemo.



Marcia, marcia DÄ…browski

dalla terra italiana alla Polonia

Sotto il tuo comando

ci uniremo al popolo!


Attraverseremo Vistola e Warta

Saremo la Polonia

Bonaparte ci ha mostrato
Come dobbiamo vincere.


Come Czarniecki fino a Poznań

Dopo l'occupazione svedese

Per salvare la patria

Rientriamo dal mare.


Là già parla piangendo un padre alla sua Barbara:

<<Ascolta, si dice che i nostri tocchino

I tamburi di guerra>>.

ملاحظات حول الترجمة
Translated with the German translation from Wikipedia.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 18 شباط 2009 22:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 كانون الثاني 2009 13:48

trusia
عدد الرسائل: 15
...

30 كانون الثاني 2009 22:19

ali84
عدد الرسائل: 427
Non mi è chiaro questo verso:
"Bonaparte ci ha finto"
Che significa?

30 كانون الثاني 2009 17:43

italo07
عدد الرسائل: 1474
Il verbo tedesco è "vorgeben", questi sono gli significativi italiani. Ti aiuta?

30 كانون الثاني 2009 17:46

italo07
عدد الرسائل: 1474
E questa sarebbe la traduzione in inglese: We've been shown by Bonaparte
Ways to victory

30 كانون الثاني 2009 22:20

ali84
عدد الرسائل: 427
Ho capito, sarebbe "Bonapate ci ha mostrato in che modi vincere"