Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Italiano - dabrowski

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoItaliano

Título
dabrowski
Texto
Propuesto por carucci-roberto
Idioma de origen: Polaco

Jeszcze Polska nie zginęła

Kiedy my żyjemy,

Co nam obca przemoc wzięła,

SzablÄ… odbierzemy.




Marsz, marsz, DÄ…browski,

Z ziemi włoskiej do Polski

Za twoim przewodem,

ZÅ‚Ä…czym siÄ™ z narodem.


2. Przejdziem Wisłę,

Przejdziem WartÄ™,

Będziem Polakami,

Dał nam przykład Bonaparte,

Jak zwyciężać mamy.

(Rit.)


3. Jak Czarniecki do Poznania,

Po szwedzkim zaborze,

Dla ojczyzny ratowania,

Wrócim się przez morze.

(Rit.)


4. Mówi ojciec do swej Basi,

Cały zapłakany -

SÅ‚uchaj jeno, pono nasi

BijÄ… w tarabany.
Nota acerca de la traducción
inno nazionale

Título
La Polonia non è ancora scomparsa
Traducción
Italiano

Traducido por italo07
Idioma de destino: Italiano

La Polonia non è ancora scomparsa

finché noi viviamo

Quello che la forza nemica ci ha tolto

noi con la sciabola ci riprenderemo.



Marcia, marcia DÄ…browski

dalla terra italiana alla Polonia

Sotto il tuo comando

ci uniremo al popolo!


Attraverseremo Vistola e Warta

Saremo la Polonia

Bonaparte ci ha mostrato
Come dobbiamo vincere.


Come Czarniecki fino a Poznań

Dopo l'occupazione svedese

Per salvare la patria

Rientriamo dal mare.


Là già parla piangendo un padre alla sua Barbara:

<<Ascolta, si dice che i nostri tocchino

I tamburi di guerra>>.

Nota acerca de la traducción
Translated with the German translation from Wikipedia.
Última validación o corrección por ali84 - 18 Febrero 2009 22:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Enero 2009 13:48

trusia
Cantidad de envíos: 15
...

30 Enero 2009 22:19

ali84
Cantidad de envíos: 427
Non mi è chiaro questo verso:
"Bonaparte ci ha finto"
Che significa?

30 Enero 2009 17:43

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Il verbo tedesco è "vorgeben", questi sono gli significativi italiani. Ti aiuta?

30 Enero 2009 17:46

italo07
Cantidad de envíos: 1474
E questa sarebbe la traduzione in inglese: We've been shown by Bonaparte
Ways to victory

30 Enero 2009 22:20

ali84
Cantidad de envíos: 427
Ho capito, sarebbe "Bonapate ci ha mostrato in che modi vincere"