ترجمة - تركي-انجليزي - depatmanlarımız belirlendi.iÅŸ güvenliÄŸi ile...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف تعبير - أعمال/ وظائف | depatmanlarımız belirlendi.iÅŸ güvenliÄŸi ile... | | لغة مصدر: تركي
depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile ilgili bilgiler verildi.ekip liderleriyle tanışıldı. |
|
| Our departments have been determined. | | لغة الهدف: انجليزي
Our departments have been determined. Information about work-related security has been provided. Team leaders have been introduced. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 تشرين الاول 2008 16:58
آخر رسائل | | | | | 7 تشرين الاول 2008 02:46 | | | work related = laboral security? | | | 7 تشرين الاول 2008 06:26 | | | What is "laboral"? I've never heard that word before. | | | 7 تشرين الاول 2008 13:07 | | | laboral ingilizce mi ispanyolca.
work-related=ocupacional | | | 7 تشرين الاول 2008 16:49 | | | |
|
|