Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - depatmanlarımız belirlendi.iÅŸ güvenliÄŸi ile...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Бізнес / Робота
Заголовок
depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile...
Текст
Публікацію зроблено
nevos
Мова оригіналу: Турецька
depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile ilgili bilgiler verildi.ekip liderleriyle tanışıldı.
Заголовок
Our departments have been determined.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська
Our departments have been determined. Information about work-related security has been provided. Team leaders have been introduced.
Затверджено
lilian canale
- 7 Жовтня 2008 16:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Жовтня 2008 02:46
benimadimmayis
Кількість повідомлень: 47
work related = laboral security?
7 Жовтня 2008 06:26
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
What is "laboral"? I've never heard that word before.
7 Жовтня 2008 13:07
fuyaka
Кількість повідомлень: 77
laboral ingilizce mi ispanyolca.
work-related=ocupacional
7 Жовтня 2008 16:49
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It's not English.