Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - depatmanlarımız belirlendi.iÅŸ güvenliÄŸi ile...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nevos
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile ilgili bilgiler verildi.ekip liderleriyle tanışıldı.

τίτλος
Our departments have been determined.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Our departments have been determined. Information about work-related security has been provided. Team leaders have been introduced.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Οκτώβριος 2008 16:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Οκτώβριος 2008 02:46

benimadimmayis
Αριθμός μηνυμάτων: 47
work related = laboral security?

7 Οκτώβριος 2008 06:26

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
What is "laboral"? I've never heard that word before.

7 Οκτώβριος 2008 13:07

fuyaka
Αριθμός μηνυμάτων: 77
laboral ingilizce mi ispanyolca.
work-related=ocupacional

7 Οκτώβριος 2008 16:49

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
It's not English.