Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - depatmanlarımız belirlendi.iÅŸ güvenliÄŸi ile...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Категория / Професия
Заглавие
depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile...
Текст
Предоставено от
nevos
Език, от който се превежда: Турски
depatmanlarımız belirlendi.iş güvenliği ile ilgili bilgiler verildi.ekip liderleriyle tanışıldı.
Заглавие
Our departments have been determined.
Превод
Английски
Преведено от
kafetzou
Желан език: Английски
Our departments have been determined. Information about work-related security has been provided. Team leaders have been introduced.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 7 Октомври 2008 16:58
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Октомври 2008 02:46
benimadimmayis
Общо мнения: 47
work related = laboral security?
7 Октомври 2008 06:26
kafetzou
Общо мнения: 7963
What is "laboral"? I've never heard that word before.
7 Октомври 2008 13:07
fuyaka
Общо мнения: 77
laboral ingilizce mi ispanyolca.
work-related=ocupacional
7 Октомври 2008 16:49
kafetzou
Общо мнения: 7963
It's not English.