نص أصلي - فرنسي - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouseحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse | نص للترجمة إقترحت من طرف dilci | لغة مصدر: فرنسي
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse | | İngiliz lehçesi
I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English) (11/10/francky)
Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa" |
|
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 10 تشرين الثاني 2008 09:32
|