Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouseΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από dilci | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ä°ngiliz lehçesi
I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English) (11/10/francky)
Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa" |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 10 Νοέμβριος 2008 09:32
|