الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-روماني - DÄ°KKAT DÄ°KKAT GÃœRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARÅžAMBA...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA...
نص
إقترحت من طرف
rammyn03
لغة مصدر: تركي
DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA BÜTN TESLİMLER. 2 GÜN YAT VAR ARKADAŞLAR
ملاحظات حول الترجمة
Britanic
عنوان
Atenţie, atenţie!
ترجمة
روماني
ترجمت من طرف
gulash
لغة الهدف: روماني
Atenţie, atenţie! A sunat profesorul Gürsoy: lucrările se predau miercuri, săptămâna viitoare. Dragilor, sunt 2 zile de odihnă.
ملاحظات حول الترجمة
In textul original avem o formulă de adresare foarte des folosită de turci, "prietenilor". In limba română echivalentul este "dragilor".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iepurica
- 1 شباط 2009 13:20