Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



236ترجمة - فرنسي-فنلنديّ - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيعربيرومانييونانيّ إيطاليّ دانمركي برتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيصربى ألمانيسويديهولنديإسبانيّ مَجَرِيّقطلونيكوريبولندي فاروسيصينيلاتينيايسلنديبلغاريروسيّ نُرْوِيجِيّفنلنديّعبريتشيكيّ

صنف تعبير

عنوان
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
نص
إقترحت من طرف soitim
لغة مصدر: فرنسي

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

عنوان
Elämä ei ole elämisen arvoista ...
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف soitim
لغة الهدف: فنلنديّ

Elämä ei ole elämisen arvoista ilman rakkautta.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 29 كانون الثاني 2009 14:34