ترجمة - فرنسي-هولندي - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.حالة جارية ترجمة
صنف تعبير | La vie ne vaut d'être vécue sans amour. | | لغة مصدر: فرنسي
La vie ne vaut d'être vécue sans amour. |
|
| Het leven is niet waard te leven zonder liefde. | | لغة الهدف: هولندي
Het leven is niet waard te leven zonder liefde. | | Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :) ik zou het eerder, géén leven is waardig genoeg zonder liefde: zonder liefde, geen leven.. zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :) |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Martijn - 1 آب 2007 09:02
آخر رسائل | | | | | 30 تموز 2007 21:14 | | | Het leven is niet waard te leven zonder de liefde. |
|
|