الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Anda comigo por este caminho!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Anda comigo por este caminho!
نص
إقترحت من طرف
Jessica Nádia
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Anda comigo por este caminho!
عنوان
Walk with me on this path!
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
gbernsdorff
لغة الهدف: انجليزي
Walk with me on this path!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 21 أذار 2009 00:11
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 أذار 2009 01:51
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi gbernsdorff,
The original was punctuated after I was informed that the line was imperative. Please, adapt your translation, OK?
And I would use "path" instead of "road"
20 أذار 2009 15:35
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Guido? Are you there?
21 أذار 2009 00:10
gbernsdorff
عدد الرسائل: 240
Translation adapted! - Thanks.