Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Deus é minha rocha, o meu refúgio.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيعبري

صنف كلمة - ثقافة

عنوان
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Deus é minha rocha, o meu refúgio.
ملاحظات حول الترجمة
Queria saber como fica em hebraico?

عنوان
Dieu est mon rocher, mon refuge.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

Dieu est mon rocher, mon refuge.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 تموز 2009 19:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أيلول 2009 09:58

milkman
عدد الرسائل: 773
Hi Gamine.
Sorry I didn't see this one earlier. I feel Libera can translate your request better than me, so I'm going to ask her to do it.


Libera,
הנה הגשר לתרגום:
God is my rock, my shelter

תוכלי בבקשה לעזור לה?



CC: libera

4 أيلول 2009 06:00

libera
عدد الرسائل: 257


מקווה שעמדתי במשימה... ההשראה היא עניין של תזמון.

4 أيلول 2009 11:07

milkman
عدد الرسائل: 773
ברור שכן
את תמיד עומדת בהן...