Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Deus é minha rocha, o meu refúgio.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord - Cultuur
Titel
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
Tekst
Opgestuurd door
gamine
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
Details voor de vertaling
Queria saber como fica em hebraico?
Titel
Dieu est mon rocher, mon refuge.
Vertaling
Frans
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Frans
Dieu est mon rocher, mon refuge.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 27 juli 2009 19:09
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 september 2009 09:58
milkman
Aantal berichten: 773
Hi Gamine.
Sorry I didn't see this one earlier. I feel Libera can translate your request better than me, so I'm going to ask her to do it.
Libera,
×”× ×” הגשר לתרגו×:
God is my rock, my shelter
תוכלי בבקשה לעזור לה?
CC:
libera
4 september 2009 06:00
libera
Aantal berichten: 257
מקווה שעמדתי במשימה... ההשר××” ×”×™× ×¢× ×™×™×Ÿ של תזמון.
4 september 2009 11:07
milkman
Aantal berichten: 773
ברור שכן
×ת תמיד עומדת בהן...