Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Deus é minha rocha, o meu refúgio.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word - Culture
Kichwa
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gamine
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
Maelezo kwa mfasiri
Queria saber como fica em hebraico?
Kichwa
Dieu est mon rocher, mon refuge.
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Dieu est mon rocher, mon refuge.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 27 Julai 2009 19:09
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Septemba 2009 09:58
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Hi Gamine.
Sorry I didn't see this one earlier. I feel Libera can translate your request better than me, so I'm going to ask her to do it.
Libera,
×”× ×” הגשר לתרגו×:
God is my rock, my shelter
תוכלי בבקשה לעזור לה?
CC:
libera
4 Septemba 2009 06:00
libera
Idadi ya ujumbe: 257
מקווה שעמדתי במשימה... ההשר××” ×”×™× ×¢× ×™×™×Ÿ של תזמון.
4 Septemba 2009 11:07
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
ברור שכן
×ת תמיד עומדת בהן...