ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Deus é minha rocha, o meu refúgio.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 文化
タイトル
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Deus é minha rocha, o meu refúgio.
翻訳についてのコメント
Queria saber como fica em hebraico?
タイトル
Dieu est mon rocher, mon refuge.
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Dieu est mon rocher, mon refuge.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 7月 27日 19:09
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 1日 09:58
milkman
投稿数: 773
Hi Gamine.
Sorry I didn't see this one earlier. I feel Libera can translate your request better than me, so I'm going to ask her to do it.
Libera,
×”× ×” הגשר לתרגו×:
God is my rock, my shelter
תוכלי בבקשה לעזור לה?
CC:
libera
2009年 9月 4日 06:00
libera
投稿数: 257
מקווה שעמדתי במשימה... ההשר××” ×”×™× ×¢× ×™×™×Ÿ של תזמון.
2009年 9月 4日 11:07
milkman
投稿数: 773
ברור שכן
×ת תמיד עומדת בהן...