ترجمة - يونانيّ -لاتيني - Η ζωή είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να την σπαταλάμε. ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة | Η ζωή είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να την σπαταλάμε. ... | | لغة مصدر: يونانيّ
Η ζωή είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να την σπαταλάμε.
ΠοτΠμην λες ποτÎ. |
|
| Vita nimis brevis est ut eam perdamus. | | لغة الهدف: لاتيني
Vita nimis brevis est ut eam perdamus. Numquam dic numquam
| | Bridge by User10: "Life is too short to be wasted (by us). Never say never "
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 19 ايار 2010 19:08
|