Vertaling - Grieks-Latijn - Η ζωή είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να την σπαταλάμε. ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap | Η ζωή είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να την σπαταλάμε. ... | | Uitgangs-taal: Grieks
Η ζωή είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να την σπαταλάμε.
ΠοτΠμην λες ποτÎ. |
|
| Vita nimis brevis est ut eam perdamus. | | Doel-taal: Latijn
Vita nimis brevis est ut eam perdamus. Numquam dic numquam
| Details voor de vertaling | Bridge by User10: "Life is too short to be wasted (by us). Never say never "
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 19 juni 2010 19:08
|