الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-مَجَرِيّ - Le vent sifflait dans les herbes de ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خيال/ قصة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Le vent sifflait dans les herbes de ...
نص
إقترحت من طرف
Julia Michnyova
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
Tiary
Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
عنوان
Szél süvitett a part....
ترجمة
مَجَرِيّ
ترجمت من طرف
evahongrie
لغة الهدف: مَجَرِيّ
Szél süvitett a part füvén a nap elvesztette fénylö erejét s az összesereglett felhök felduzzadtak, mintha viharra készülnének.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
evahongrie
- 27 أيلول 2010 20:44