Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Венгерский - Le vent sifflait dans les herbes de ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Беллетристика / Рассказ
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Le vent sifflait dans les herbes de ...
Tекст
Добавлено
Julia Michnyova
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
Tiary
Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
Статус
Szél süvitett a part....
Перевод
Венгерский
Перевод сделан
evahongrie
Язык, на который нужно перевести: Венгерский
Szél süvitett a part füvén a nap elvesztette fénylö erejét s az összesereglett felhök felduzzadtak, mintha viharra készülnének.
Последнее изменение было внесено пользователем
evahongrie
- 27 Сентябрь 2010 20:44