الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بلغاري - Ðедей Ðико
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ðедей Ðико
نص للترجمة
إقترحت من طرف
evangelis
لغة مصدر: بلغاري
Ðедей Ðико.Обичам 1 човек иÑтинÑки.Ðо да знаеш винаги когато ми е тъжно Ñи до мен.Обичам те като приÑтел:***
30 أيلول 2010 21:47
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 تشرين الاول 2010 14:53
User10
عدد الرسائل: 1173
Could you please confirm, dear ViaLuminosa?
"Niko,don't!I really love someone. But (you should) know that every time I feel sadness you are by my side. I love you like a friend of mine."
CC:
ViaLuminosa
3 تشرين الثاني 2010 09:15
User10
عدد الرسائل: 1173
Via?
CC:
ViaLuminosa
3 تشرين الثاني 2010 11:04
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Sorry, I haven't received the previous message, who knows why... Yes, it means so.
3 تشرين الثاني 2010 11:19
User10
عدد الرسائل: 1173
Thanks!