Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Недей Нико

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ギリシャ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Недей Нико
翻訳してほしいドキュメント
evangelis様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Недей Нико.Обичам 1 човек истински.Но да знаеш винаги когато ми е тъжно си до мен.Обичам те като приятел:***
2010年 9月 30日 21:47





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 4日 14:53

User10
投稿数: 1173
Could you please confirm, dear ViaLuminosa?

"Niko,don't!I really love someone. But (you should) know that every time I feel sadness you are by my side. I love you like a friend of mine."

CC: ViaLuminosa

2010年 11月 3日 09:15

User10
投稿数: 1173
Via?

CC: ViaLuminosa

2010年 11月 3日 11:04

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Sorry, I haven't received the previous message, who knows why... Yes, it means so.

2010年 11月 3日 11:19

User10
投稿数: 1173
Thanks!