Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-هولندي - 3SE is de auteur, cu capul in nori het nummer

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيهولندي

صنف أغنية

عنوان
3SE is de auteur, cu capul in nori het nummer
نص
إقترحت من طرف alinegaro
لغة مصدر: روماني

Nu visam vreodată că se va-ntâmpla
Să întâlnesc iubirea, minţile să-mi ia
Sunt topit după tine,
Mă simt de parcă am renăscut
Credeam că este magie
Când mi-ai dat primul sărut.
Nopţile sunt albe când ne întâlnim
Ne încălzim cu şoapte, aşa mult ne dorim.
Se-ntâmpla uneori,


ملاحظات حول الترجمة
Edited with diacritics -Freya-

عنوان
3SE - cu capul in nori
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف tristangun
لغة الهدف: هولندي

Ik had nooit kunnen dromen,
wat mij te wachten stond..
wanneer we verliefd werden,
werden mijn gedachten verward..
Ik smelt, als ik jou zie!
wanneer je me voor de eerste keer kuste,
voelde ik me herboren!
Ik dacht dat het magie was..
als we afspreken,
is de nacht gevuld met liefde!
Wanneer je dicht bij mij bent,
voel ik de passie!


ملاحظات حول الترجمة
3SE is de band die het liedje zingt..
de titel van het liedje: 'cu capul in nori' betekend 'met het hoofd in de wolken'
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 16 آب 2007 17:13