Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ολλανδικά - 3SE is de auteur, cu capul in nori het nummer

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΟλλανδικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
3SE is de auteur, cu capul in nori het nummer
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alinegaro
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Nu visam vreodată că se va-ntâmpla
Să întâlnesc iubirea, minţile să-mi ia
Sunt topit după tine,
Mă simt de parcă am renăscut
Credeam că este magie
Când mi-ai dat primul sărut.
Nopţile sunt albe când ne întâlnim
Ne încălzim cu şoapte, aşa mult ne dorim.
Se-ntâmpla uneori,


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited with diacritics -Freya-

τίτλος
3SE - cu capul in nori
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από tristangun
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Ik had nooit kunnen dromen,
wat mij te wachten stond..
wanneer we verliefd werden,
werden mijn gedachten verward..
Ik smelt, als ik jou zie!
wanneer je me voor de eerste keer kuste,
voelde ik me herboren!
Ik dacht dat het magie was..
als we afspreken,
is de nacht gevuld met liefde!
Wanneer je dicht bij mij bent,
voel ik de passie!


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
3SE is de band die het liedje zingt..
de titel van het liedje: 'cu capul in nori' betekend 'met het hoofd in de wolken'
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 16 Αύγουστος 2007 17:13