Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Esperanto - Quality-translation-expert
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Kategori
Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet
Titel
Quality-translation-expert
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Titel
Kvalito-traduko-spertulo
Översättning
Esperanto
Översatt av
Bernhard
Språket som det ska översättas till: Esperanto
Se vi volas certi pri la kvalito de iu traduko, vi povas peti ke nur \"Spertulo\" faru Äin, sed tio kostos al vi pli da poentoj
21 Juli 2005 00:00