ترجمة - انجليزي-ألبانى - I know that I love you but I also know that...حالة جارية ترجمة
صنف حياة يومية - حب/ صداقة | I know that I love you but I also know that... | |
I know for sure that I love you but I also know that I can't live with you, you're concerned with yourself only. I want someone to do things together. Your Martje | | Something's wrong with "busy with yourself" - is it "busy by yourself" or "concerned with yourself"? There's a big difference. --> I modified my translation. Sorry, I mistranslated "alleen", it means actually "only" instead of "always". And "met jezelf bezig" means "concerned with yourself" |
|
| Edi qe te dua por gjithashtu di dhe..... | | لغة الهدف: ألبانى
E di me siguri qe te dua por gjithashtu di qe nuk mund te jetoj me ty, ti perkujdesesh vetem me vetveten. Une dua dike qe te bejme gjera bashke. Jotja Martje |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sangria - 13 تموز 2007 13:00
|